pulsar

pulsar
v.
1 to press.
María pulsa el botón Mary presses the button.
2 to sound out.
3 to pulsate, to pulse, to beat, to throb.
Sus arterias pulsan His arteries pulsate.
4 to strike, to pluck.
El cantante pulsa una cuerda The singer plucks a string.
5 to gauge, to assess.
Ellos pulsaron la fuerza They gauged the force.
* * *
pulsar
verbo transitivo
1 (botón, timbre) to press
2 (tecla - de máquina de escribir) to tap; (- de piano) to play
3 figurado (opinión) to sound out
verbo intransitivo
1 (corazón etc) to beat, throb
* * *
verb
1) to press
2) beat
* * *
I
1. VT
1) [+ botón] to press; [+ tecla] to strike, touch, tap; (Mús) to play
2) [+ opinión] to sound out
3)

pulsar a algn — (Med) to take sb's pulse, feel sb's pulse

2.
VI to beat
II
SM (=estrella) pulsar; (=agujero negro) black hole
* * *
verbo transitivo
1)
a) (Mús) <cuerda> to pluck; <tecla> to press
b) <botón> to push, press; <timbre> press, ring
2) <opinión/situación> to gauge, assess
* * *
= enter, trip.
Ex. Entry of an 'e' for end will bring back the screen shown in Figure 23 where you can make another choice or enter 'e' for end.
Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
----
* al pulsar un botón = at the push of a button.
* con sólo pulsar un botón = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch.
* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.
* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
* pulsar botón = push + button.
* pulsar botones = button-pushing.
* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.
* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.
* pulsar un botón = depress + button, press + button.
* simplemente con pulsar el ratón = a click away.
* * *
verbo transitivo
1)
a) (Mús) <cuerda> to pluck; <tecla> to press
b) <botón> to push, press; <timbre> press, ring
2) <opinión/situación> to gauge, assess
* * *
= enter, trip.

Ex: Entry of an 'e' for end will bring back the screen shown in Figure 23 where you can make another choice or enter 'e' for end.

Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.
* al pulsar un botón = at the push of a button.
* con sólo pulsar un botón = at the press of a button, at the flick of a switch, with the flick of a switch.
* desplazar el cursor en pantalla pulsando la tecla de tabulación = tab over to.
* elegir pulsando una tecla de un ratón = click.
* pulsar botón = push + button.
* pulsar botones = button-pushing.
* pulsar la tecla del tabulador = tabulate.
* pulsar una tecla = depress + key, invoke + key, press + key, tap + key, strike + key.
* pulsar un botón = depress + button, press + button.
* simplemente con pulsar el ratón = a click away.

* * *
pulsar [A1 ]
vt
1 (Mús) ‹cuerda› to pluck; ‹tecla› to press
pulsar cualquier tecla press any key
2 ‹botón› to push, press; ‹timbre› to press, ring
3 (Inf) to click
■ pulsar
vi
A (Inf) to click
pulsar ENor SOBRE algo to click ON sth
pulsar con el botón derecho (del ratón) en algo to right-click on sth
B ‹opinión/situación› to gauge, assess
* * *

pulsar (conjugate pulsar) verbo transitivo
1
a) (Mús) ‹cuerdato pluck;

teclato press
b)botónto push, press;

timbrepress, ring
2opinión/situaciónto gauge, assess
pulsar verbo transitivo
1 (timbre) to ring
(botón) to press
2 Mús (una tecla) to press
(una cuerda) to pluck
3 (la opinión) to sound out
'pulsar' also found in these entries:
Spanish:
apretar
English:
depress
- double-click
- press
- pulsar
- push
- strike
- tap
* * *
pulsar vt
1. [botón, timbre, teclas de ordenador] to press;
[teclas de piano] to play; [cuerdas de guitarra] to pluck
2. [opinión pública] to sound out
* * *
pulsar
v/t botón, tecla press
* * *
pulsar vt
1) apretar: to press, to push
2) : to strike (a key)
3) : to assess
pulsar vi
: to beat, to throb
* * *
pulsar vb
1. (en general) to press
pulsa la tecla press the key
2. (timbre) to ring [pt. rang; pp. rung]
pulsé el timbre I rang the bell

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • Pulsar XP — Pulsar Aircraft Pulsar XP Pulsar XP …   Wikipédia en Français

  • Pulsar xp — Pulsar Aircraft Pulsar XP Pulsar XP …   Wikipédia en Français

  • Púlsar — Saltar a navegación, búsqueda Púlsar de la Nebulosa del Cangrejo. Esta imagen combina imágenes del telescopio HST (rojo), e imágenes en rayos X obtenidas por el telescopio Chandra (azul). Un púlsar es una estrella de neutrones que emite radiación …   Wikipedia Español

  • pulsar — PULSÁR, pulsari, s.m. (astron.) Sursă galactică de unde radio care emite impulsuri foarte regulate şi foarte scurte. – Din engl., fr. pulsar. Trimis de oprocopiuc, 25.04.2004. Sursa: DEX 98  pulsár s. m., pl. pulsári Trimis de siveco, 10.08.2004 …   Dicționar Român

  • pulsar — [ pylsar ] n. m. • 1969; mot angl., de puls(ating) (st)ar « étoile vibrante » ♦ Astron. Source de rayonnement électromagnétique, détectée hors du système solaire, dans notre galaxie. Émissions très brèves d un pulsar. Caractère périodique… …   Encyclopédie Universelle

  • pulsar — púlsar o pulsar La voz inglesa pulsar acrónimo de puls[ating st]ar , que significa ‘estrella que emite radiación muy intensa a intervalos cortos y regulares’, se ha adaptado al español con dos acentuaciones. La forma llana púlsar conserva la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • púlsar — o pulsar La voz inglesa pulsar acrónimo de puls[ating st]ar , que significa ‘estrella que emite radiación muy intensa a intervalos cortos y regulares’, se ha adaptado al español con dos acentuaciones. La forma llana púlsar conserva la acentuación …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pulsar — s. m. [Astronomia] Fonte de radiação radioelétrica, luminosa, X ou gama, cujas emissões são brevíssimas (50 ms aproximadamente) e se reproduzem com intervalos extremamente regulares (de algumas centésimas de segundo a alguns segundos).… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pulsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pulsar pulsando pulsado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pulso pulsas pulsa pulsamos pulsáis pulsan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pulsar — Hacer latir o vibrar rítmicamente, como el ritmo de contracción y expansión del corazón. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • pulsar — 1968, from pulse, the form on analogy of QUASAR (Cf. quasar). When discovered in 1967, they were thought perhaps to be signals from alien civilizations and astronomers informally dubbed them LGM for Little Green Men …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”